Im Rahmenlehrplanteil Moderne Fremdsprachen erhalten alle an den Schulen in Berlin und Brandenburg unterrichteten modernen Fremdsprachen eine gemeinsame curriculare Grundlage. Der Plan gilt für alle möglichen Sprachenfolgen, alle Schulformen, -stufen und -profile. Dies ermöglicht es, die gemeinsamen Ziele des Fremdsprachenlernens und damit auch die Transfermöglichkeiten zum Beispiel zwischen erster und zweiter Fremdsprache deutlicher zu erkennen.
Der neue Rahmenlehrplan Moderne Fremdsprachen wurde auf der Grundlage des Kompetenzmodells aus den KMK-Bildungsstandards für die Sekundarstufe II (2012) erstellt. In diesem Modell werden die interkulturelle kommunikative Kompetenz, die Sprachlernkompetenz, die Sprachbewusstheit und die Text- und Medienkompetenz neu formuliert. Im Bereich der funktionalen kommunikativen Kompetenzen erfährt die Sprachmittlung eine genauere Modellierung. Im neuen Rahmenlehrplan 1-10 gibt es nun für alle Kompetenzbereiche Niveaustufenbeschreibungen, die sich an den Niveaus im Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen (GeR) orientieren. Der thematische Teil wurde leicht überarbeitet und aktualisiert.
Schon die vorherigen Rahmenlehrpläne in den Fremdsprachen waren schulstufenübergreifend, an den Bildungsstandards und dem GeR orientiert und in Brandenburg auch sprachenübergreifend. Die darin formulierten Standards galten allerdings für die jeweiligen Doppeljahrgangsstufen (für den Unterricht in der ersten Fremdsprache) bzw. nur für das Ende der Sekundarstufe I (für den Unterricht in der zweiten und dritten Fremdsprache).
Nun beschreiben die Niveaustufen den Lernfortschritt unabhängig davon, wann mit dem Erlernen einer Fremdsprache begonnen wird.
- Handreichung moderne Fremdsprachen: Grammatik im kompetenzorientierten Fremdsprachenunterricht - Unterrichtsvorschläge für Französisch, Russisch, Spanisch, Englisch. Hrsg.: Landesinstitut für Schule und Medien Berlin-Brandenburg, 2011
- Empfehlungen zum Umgang mit den Standards „Verfügen über sprachliche Mittel“ im Teil C Moderne Fremdsprachen des Rahmenlehrplans (1–10),
Hrsg.: LISUM, 2017
- Niveaustufe: E/ Feinfach zu entnehmende Informationen aus authentischen Texten zu vertrauten Alltagssituationen und -themen adressaten- und situationsangemessen sinngemäß in die jeweils andere Sprache übertragen
- Niveaustufe: E/ Fgrundlegende Techniken der lexikalischen Umschreibung und syntaktischen Vereinfachung anwenden
- Niveaustufe: Emit einfachen sprachlichen Mitteln über vertraute Alltagsthemen zunehmend frei zusammenhängend sprechen
- Niveaustufe: Ein vertrauten Alltagssituationen mit vorhersehbarem Ablauf zusammenhängend sprachlich agieren und reagieren, dabei bekannte sprachliche Mittel zunehmend freier anwenden
Die standardillustrierenden Aufgaben im Rahmenlehrplan-Online haben die Funktion, an Beispielen aufzuzeigen, welche konkreten Anforderungen mit den fachbezogenen Standards des Rahmenlehrplanes verbunden sind (wie hoch sind die Anforderungen, wie zeigen sich die Anforderungen an einem bestimmten Thema). Die standardillustrierenden Aufgaben zeigen, wie Aufgabenstellungen formuliert werden können, die auf die Entwicklung der im Standard beschriebenen Kompetenz(en) ausgerichtet sind.
Lern- und Leistungsaufgaben beziehen sich ebenfalls auf die Standards des Rahmenlehrplans. Sie umfassen in der Regel komplexe Aufgabenstellungen, die auf die Förderung oder Überprüfung mehrerer Kompetenzen ausgerichtet sind.
- Niveaustufe: E/ F/ G/ Hihr soziokulturelles Orientierungswissen zunehmend selbstständig erweitern, neue Informationen einordnen und dabei Stereotype zunehmend kritisch hinterfragen
- Niveaustufe: Gzusammenhängende beschreibende, erzählende und einfache argumentierende Texte zu vertrauten Alltagsthemen und zu Themen, die mit eigenen Interessen und bekannten Sachgebieten in Zusammenhang stehen adressaten- und textsortengerecht verfassen
- Niveaustufe: E/ F/ G/ Hzunehmend selbstständig grundlegende Strategien des Sprachenlernens anwenden
- Niveaustufe: A/ B/ C/ Dlandeskundliche Gegebenheiten der jeweiligen Zielsprachenländer wahrnehmen, diese mit ihrer eigenen Kultur vergleichen und sich exemplarisch soziokulturelles Wissen aneignen
- Niveaustufe: C/ DStrategien des Sprachenlernens angeleitet nutzen (z. B. Verfahren zur Wortschatzaneignung, Anwendung von Hilfsmitteln und Nachschlagewerken)
- Niveaustufe: B/ C/ Deinzelne, sprachlich einfach erschließbare Informationen aus Texten zu vertrauten Alltagssituationen adressaten- und situationsangemessen auswählen und sinngemäß mündlich und zunehmend schriftlich in die jeweils andere Sprache übertragen
- Niveaustufe: A/ B/ C/ Dlandeskundliche Gegebenheiten der jeweiligen Zielsprachenländer wahrnehmen, diese mit ihrer eigenen Kultur vergleichen und sich exemplarisch soziokulturelles Wissen aneignen
- Niveaustufe: C/ DStrategien des Sprachenlernens angeleitet nutzen (z. B. Verfahren zur Wortschatzaneignung, Anwendung von Hilfsmitteln und Nachschlagewerken)
- Niveaustufe: Dunter Verwendung geübter sprachlicher Mittel zu sehr vertrauten Alltagsthemen einen Dialog führen
- Niveaustufe: Dkurzen, einfachen – auch authentischen –Texten zu vertrauten Alltagsthemen angeleitet Hauptaussagen (global) und Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn sie nur einen sehr geringen Anteil unbekannter Wörter und Wendungen enthalten und ggf. visuelle Hilfen das Verstehen unterstützen
- Niveaustufe: C/ DStrategien des Sprachenlernens angeleitet nutzen (z. B. Verfahren zur Wortschatzaneignung, Anwendung von Hilfsmitteln und Nachschlagewerken)
- Niveaustufe: C/ Dihre Vorkenntnisse und Erfahrungen zu Texten nutzen, um angeleitet Rückschlüsse über Inhalt und Funktion von fremdsprachigen Texten zu ziehen
- Niveaustufe: Dkurzen, einfachen – auch authentischen –Texten zu vertrauten Alltagsthemen angeleitet Hauptaussagen (global) und Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn sie nur einen sehr geringen Anteil unbekannter Wörter und Wendungen enthalten und ggf. visuelle Hilfen das Verstehen unterstützen
- Niveaustufe: Dmit einfachen vertrauten sprachlichen Mitteln kurze, vorbereitete Texte zu Alltagsthemen verfassen
- Niveaustufe: A/ B/ Ceinige Unterschiede im sprachlichen Verhalten in Abhängigkeit von Situation und Adressat benennen
- Niveaustufe: Din vertrauten mündlichen Alltagssituationen und einzelnen eingeübten schriftlichen Textsorten die kulturelle Prägung von Sprachhandeln (z. B. Wortwahl, Regeln der Höflichkeit, Körpersprache) erkennen und zunehmend berücksichtigen
- Niveaustufe: C/ DStrategien des Sprachenlernens angeleitet nutzen (z. B. Verfahren zur Wortschatzaneignung, Anwendung von Hilfsmitteln und Nachschlagewerken)
- Niveaustufe: Glängeren authentischen Texten zu vertrauten Alltagsthemen und Themen, die mit eigenen Interessen in Zusammenhang stehen, gezielt Hauptaussagen (global) und Einzelinformationen (selektiv) entnehmen
- Niveaustufe: E/ F/ G/ Hzunehmend selbstständig grundlegende Strategien des Sprachenlernens anwenden
- Niveaustufe: E/ F/ Gmithilfe sprachlichen, inhaltlichen sowie textsortenspezifischen Wissens einfache, auf ihre Lebenswelt bezogene literarische Texte, Sachtexte, diskontinuierliche Texte und mediale Präsentationen aufgabenbezogen erschließen
- Niveaustufe: Din vertrauten mündlichen Alltagssituationen und einzelnen eingeübten schriftlichen Textsorten die kulturelle Prägung von Sprachhandeln (z. B. Wortwahl, Regeln der Höflichkeit, Körpersprache) erkennen und zunehmend berücksichtigen
- Niveaustufe: C/ DStrategien des Sprachenlernens angeleitet nutzen (z. B. Verfahren zur Wortschatzaneignung, Anwendung von Hilfsmitteln und Nachschlagewerken)
- Niveaustufe: Deinfachen – ggf. auch authentischen – Hör-/Hörsehtexten mit weitgehend bekannten sprachlichen Mitteln das Thema (global) und gezielt Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn langsam, deutlich und mit Pausen oder Wiederholungen in Standardsprache zu vertrauten Alltagsthemen gesprochen wird
- Niveaustufe: E/ F/ Gin einer zunehmenden Vielfalt lebensweltbezogener Situationen die kulturelle Prägung von Sprachhandeln erkennen, reflektieren und beim eigenen Sprachgebrauch immer selbstständiger berücksichtigen
- Niveaustufe: E/ F/ G/ Hzunehmend selbstständig grundlegende Strategien des Sprachenlernens anwenden
- Niveaustufe: Gauthentischen Hör-/Hörsehtexten die Hauptaussage (global) und gezielt Einzelinformationen (selektiv) entnehmen, wenn über Themen mit Alltags- oder Lebensweltbezug deutlich und in Standardsprache gesprochen wird
- Niveaustufe: E/ F/ Gin einer zunehmenden Vielfalt lebensweltbezogener Situationen die kulturelle Prägung von Sprachhandeln erkennen, reflektieren und beim eigenen Sprachgebrauch immer selbstständiger berücksichtigen
- Niveaustufe: E/ F/ G/ Hzunehmend selbstständig grundlegende Strategien des Sprachenlernens anwenden
- Niveaustufe: GGespräche über vertraute Alltagsthemen und Themen, die mit eigenen Interessen und bekannten Sachgebieten in Zusammenhang stehen, situativ angemessen und adressatengerecht initiieren, an ihnen teilnehmen und sie aufrechterhalten
- Niveaustufe: Din vertrauten mündlichen Alltagssituationen und einzelnen eingeübten schriftlichen Textsorten die kulturelle Prägung von Sprachhandeln (z. B. Wortwahl, Regeln der Höflichkeit, Körpersprache) erkennen und zunehmend berücksichtigen
- Niveaustufe: C/ DStrategien des Sprachenlernens angeleitet nutzen (z. B. Verfahren zur Wortschatzaneignung, Anwendung von Hilfsmitteln und Nachschlagewerken)
- Niveaustufe: E/ F/ Gin einer zunehmenden Vielfalt lebensweltbezogener Situationen die kulturelle Prägung von Sprachhandeln erkennen, reflektieren und beim eigenen Sprachgebrauch immer selbstständiger berücksichtigen
- Niveaustufe: E/ F/ G/ Hzunehmend selbstständig grundlegende Strategien des Sprachenlernens anwenden
Lernaufgaben dienen der Entwicklung und Förderung von Kompetenzen. Die Lernaufgaben im Rahmenlehrplan-Online beruhen auf den Standards sowie den Themen und Inhalten des Rahmenlehrplans. Sie haben die Funktion, an Beispielen aufzuzeigen, wie Aufgaben konzipiert werden können, die den Kompetenzerwerb der Schülerinnen und Schüler zielgerichtet unterstützen. Lernaufgaben …
- bieten aufeinander aufbauende und abgestufte Aufgaben für unterschiedliche Lernniveaus,
- sind in einen lebenswelt- / anwendungsbezogenen Kontext eingebettet,
- unterstützen individuelles sowie kooperatives Lernen,
- sind problemorientiert und münden in ein Lernprodukt,
- erfordern für ihre Lösung fachliche und überfachliche Kompetenzen,
- bilden Innovationen des Rahmenlehrplans ab.
Lernaufgaben sind deshalb von Leistungsaufgaben abzugrenzen, die allein der Überprüfung von Kompetenzen dienen, sowie von den standardillustrierenden Aufgaben, die ausschließlich die Anforderungen eines Standards veranschaulichen.
- Niveaustufe: E/ Feinfach zu entnehmende Informationen aus authentischen Texten zu vertrauten Alltagssituationen und -themen adressaten- und situationsangemessen sinngemäß in die jeweils andere Sprache übertragen
- Niveaustufe: E/ Fgrundlegende Techniken der lexikalischen Umschreibung und syntaktischen Vereinfachung anwenden
- Niveaustufe: Emit einfachen sprachlichen Mitteln über vertraute Alltagsthemen zunehmend frei zusammenhängend sprechen
- Niveaustufe: Ein vertrauten Alltagssituationen mit vorhersehbarem Ablauf zusammenhängend sprachlich agieren und reagieren, dabei bekannte sprachliche Mittel zunehmend freier anwenden
- Fortbildungsangebote in Berlin: Regionale Fortbildung Berlin
- Fortbildungsangebote in Brandenburg: FortbildungsNetz Brandenburg
Amtliche Fassung (pdf-Datei) Hinweise zur RLP-Einführung
Redaktionell verantwortlich: Boris Angerer, LISUM